[ 前の記事へ ] [ タコっちのつぶやき TOP ] [ 次の記事へ ]

タコっちのつぶやき:2006年03月31日

やせて〜んだぁ〜!

先日中古CDでレインボーの「 Difficult to Cure 」を買って来た。中学生の頃、一曲目の「 I Surrender 」が流行ってたね。そんなこんなで、中学生ゆえの大勘違い。

「 I surrender, I Surrender〜」ってのを、「やせて〜んだぁ、や〜せて〜んだぁ〜」と勝手に和訳で皆で歌ってた(うまく語呂も合ってるし)のだが、どうやら「 Surrender 」と「 Slender 」を間違えていた事に今気がついた。


「 Surrender 」(放棄する、引き渡す等々)
「 Slender 」(ほっそりしている等々)


なぜ今疑問に思ったかというと、「俺痩せてんだぁ!」だったら「 I am Slender 」じゃないとおかしいよなぁと、ふと辞書を引いてみたのだ(笑)


おぉ、長年の勘違いを今解消。朝からなんとも晴れ晴れしい気分であるにょろ。

投稿者:takomasaru // 2006年03月31日 08:19

[ 前の記事へ ] [ タコっちのつぶやき TOP ] [ 次の記事へ ]